İçindekiler Ugly Ne Demek? En Kısa Tanım ve Anlam Katmanları Sözcük Türü, Telaffuz ve Nasıl Kullanılır? Cümle İçinde Kullanımı: 10 Net Örnek En Yaygın Kalıplar, Eş ve Zıt Anlamlılar Nelerdir? Yaygın Hatalar ve Kibar Alternatifler Sınav, İş ve Günlük Konuşmada Nasıl İşinize Yarar? Hızlı Öğrenme İpuçları ve Pratik Çalışma Planı Ugly’yi Doğru ve Kibar Biçimde...
Ugly ne demek? Anlamı, kullanım ve kibar alternatifler

Son Güncelleme: 28 Ocak 2026
İçindekiler
- Ugly Ne Demek? En Kısa Tanım ve Anlam Katmanları
- Sözcük Türü, Telaffuz ve Nasıl Kullanılır?
- Cümle İçinde Kullanımı: 10 Net Örnek
- En Yaygın Kalıplar, Eş ve Zıt Anlamlılar Nelerdir?
- Yaygın Hatalar ve Kibar Alternatifler
- Sınav, İş ve Günlük Konuşmada Nasıl İşinize Yarar?
- Hızlı Öğrenme İpuçları ve Pratik Çalışma Planı
- Ugly’yi Doğru ve Kibar Biçimde Nasıl Kullanırsınız?
- Sonuç
- Sıkça Sorulan Sorular
Ugly, sadece “çirkin” demek değildir; olayların kötüleşmesini, nahoş gerçekleri ve kaba davranışları da anlatır. Bu rehberde anlam katmanlarını, doğru kalıpları ve nazik alternatifleri güncel örneklerle netleştiriyoruz. Ayrıca sınav, iş ve günlük konuşmada doğal, kapsayıcı ve etkili kullanım için pratik ipuçları ve adım adım bir uygulama planı bulacaksınız.
Ugly Ne Demek? En Kısa Tanım ve Anlam Katmanları
“Ugly”, İngilizcede temel olarak “çirkin” anlamına gelen bir sıfattır. Ancak tek bir görsel niteliği ifade etmekten çok daha fazlasını kapsar. İnsan, nesne veya mekânın estetik açıdan hoş olmadığını söylemek için kullanılır; buna ek olarak durumların “rahatsız edici, nahoş, tatsız, tehlikeli” hâle geldiğini vurgulamak için de tercih edilir. Örneğin “an ugly truth” dediğinizde, “acı/rahatsız edici gerçek” demiş olursunuz; ya da “the argument got ugly” ifadesi, “tartışma çirkinleşti/şiddetlendi” anlamına gelir.
Dolayısıyla “ugly” yalnızca dış görünüşe dair bir olumsuzluk değildir; duygusal ton taşıyan, bazen çatışma veya gerginliği belirten güçlü bir kelimedir. Bu çok yönlülüğü doğru bağlamlarda kullanmak, hem konuşma hem de yazmada sizi daha akıcı ve doğal kılar.
Güncel Not: Spor söyleminde “an ugly win” ifadesi, performansı estetik olmasa da sonucun başarılı olduğunu anlatmak için yaygınlaşmıştır. Sosyal medyada “ugly cry” ise duyguların kontrolsüzce dışa vurulduğu, estetik kaygı taşımayan yoğun ağlamayı betimler.
Sözcük Türü, Telaffuz ve Nasıl Kullanılır?
“Ugly” bir sıfattır; isimden önce (“an ugly building”), to be gibi durum fiillerinden sonra (“The building is ugly”) veya durumun değişimini anlatan fiillerle (“Things turned ugly”) birlikte kullanılabilir. Telaffuzu /ˈʌɡli/ (ʌg-li) şeklindedir. Karşılaştırma hâlleri “uglier” (daha çirkin) ve “ugliest” (en çirkin); isim hâli ise “ugliness” (çirkinlik) olarak kullanılır.
Kayıt düzeyi (register) genellikle nötr-günlüktür, ancak kişiye yönelik kullanıldığında kaba veya kırıcı algılanabilir. Bu nedenle insanları tanımlarken dikkatli olmak gerekir. Nesne, mekân, kıyafet, olay veya soyut kavramlarla kullanımı çok daha güvenlidir.
Eğitiminizi sistematik ilerletmek isterseniz, seviyenizi ölçmek için ücretsiz İngilizce Seviye Testi Çöz bağlantısından başlayabilir, ardından konuşma pratiklerinizde bu kelimeyi farklı bağlamlarda denemeye geçebilirsiniz.
Güncel Not: Resmî veya tarafsız tonda “ugly” yerine “unsightly” (görsel açıdan hoş değil) ya da durumlar için “unpleasant” ve “problematic” gibi seçenekler, kuruma ve bağlama göre daha uygun karşılıklar sunar.
Cümle İçinde Kullanımı: 10 Net Örnek
Aşağıdaki örnekler farklı bağlamları kapsar: görünüş, durum, soyut kavram ve kalıplaşmış ifadeler. Parantez içinde Türkçe karşılıklarını görebilirsiniz.
The building looks ugly next to the historic church. (Tarihi kilisenin yanında o bina çirkin görünüyor.)
Things got ugly after the meeting, and people started yelling. (Toplantıdan sonra işler çirkinleşti ve insanlar bağırmaya başladı.)
She told him the ugly truth about the project’s failure. (Projede yaşanan başarısızlıkla ilgili acı gerçeği ona söyledi.)
It was an ugly scene when the fans clashed outside the stadium. (Stadyum dışında taraftarlar çatışınca nahoş bir sahneydi.)
He wore an ugly sweater to the party on purpose. (Partiye bilerek çirkin bir kazak giydi.)
The argument turned ugly on social media. (Sosyal medyada tartışma çirkin bir hâl aldı.)
That was an ugly comment; you should apologize. (Bu kaba bir yorumdu; özür dilemelisin.)
This is the ugly side of fast fashion. (Bu, hızlı modanın nahoş/karanlık tarafı.)
We won, but it was an ugly win. (Kazandık ama estetikten uzak, zor bir galibiyetti.)
She had an ugly cry after the movie. (Filmden sonra kendini tutamayıp kontrolsüzce ağladı.)
Gördüğünüz gibi “ugly” yalnızca estetik değil, aynı zamanda “kötü, nahoş, tatsız” anlam katmanlarıyla da kullanılıyor. Özellikle “turn/get ugly”, “ugly truth”, “ugly scene” kalıpları çok yaygındır.
Güncel Not: Günlük kullanımda “ugly win” (spor), “ugly cry” (duygu anlatımı) ve mevsimsel bir mizah unsuru olarak “ugly sweater” kalıbı sık duyulur; resmi yazımda ise daha nötr muadiller tercih edilir.
En Yaygın Kalıplar, Eş ve Zıt Anlamlılar Nelerdir?
Bir kelimeyi gerçekten “sahiplenmenin” yolu, eş anlamlıları, zıt anlamlıları ve birlikte sık görüldüğü kalıpları öğrenmektir. Aşağıdaki tablo pratik bir özet sunar.
| Kelime/Kalıp | Anlam/İpucu | Tipik Kullanım | Örnek |
|---|---|---|---|
| ugly | çirkin; nahoş, tatsız | genel, günlük | an ugly building; ugly truth |
| unattractive | çekici olmayan (daha nazik) | insan/nesne için kibar alternatif | an unattractive offer |
| unsightly | göz zevkini bozan (resmîmsi) | yazılı dil, resmi üslup | unsightly graffiti |
| hideous | çok çirkin, iğrenç (çok güçlü) | aşırı olumsuz vurgu | a hideous dress |
| grotesque | tuhaf derecede çirkin/rahatsız edici | sanat/eleştiri bağlamı | a grotesque image |
| nasty | kötü, pis, kaba (durum/kişilik) | davranış ve durumlar | a nasty remark |
| unflattering | kişiyi kötü gösteren (foto/ışık) | nazik alternatif | an unflattering photo |
| beautiful (zıt) | güzel | zıt anlam | a beautiful view |
| pleasant (zıt) | hoş, keyifli | durumlar için zıt | a pleasant conversation |
| ugly truth | acı gerçek | soyut kavram | face the ugly truth |
| turn/get ugly | çirkinleşmek, kötüleşmek | gelişmeler için | The debate turned ugly. |
| ugly scene | nahoş/çirkin sahne | olay/karşılaşma | an ugly scene at the mall |
| ugly win | estetikten uzak ama başarılı sonuç | spor söylemi | It was an ugly win. |
| ugly cry | kontrolsüz, estetik kaygısız ağlama | günlük dil/sosyal medya | She had an ugly cry. |
| ugly duckling | başta silik/çirkin görünenin sonradan açılması | deyim/benzetme | He was an ugly duckling at school. |
Bu kalıpları bağlam içinde duymak ve kullanmak hızla kalıcı öğrenmeye dönüşür. Eğer yurtdışında pratik yapmak ve akıcılığınızı yükseltmek istiyorsanız, Yurtdışında Dil Eğitimi programlarımızla günlük dile hâkim olmanız çok daha kolay olacaktır.
Yaygın Hatalar ve Kibar Alternatifler
“Ugly” özellikle insanlara yönelik kullanıldığında duygusal olarak yüklü ve kırıcıdır. İşte kaçınmanız gerekenler ve çözüm önerileri:
Kişiler için doğrudan “ugly” demek kabalık sayılır. Yerine “not very attractive”, “plain”, “unattractive” gibi daha nötr/kibar seçenekleri düşünebilirsiniz.
Resmî yazışmalarda “ugly” yerine “unsightly” (göz zevkini bozan) veya durumlar için “unpleasant”/“problematic” daha uygun olabilir.
Aşırı olumsuzluk için “hideous” çok güçlüdür; mizahi bağlamda “ugly sweater” gibi kültürel ifadeler güvenlidir, ancak kişiler için kaçınmak gerekir.
Türkçeden birebir çeviri yaparken her “kötü/berbat” bağlamında “ugly” kullanılmaz. Örneğin “bad weather” çoğunlukla “kötü hava”dır; “ugly weather” daha argo/abartılı bir vurgudur.
Ceza ve etik bağlamlarda “ugly crime” doğal değildir; “heinous crime”, “brutal attack”, “vile act” gibi yerleşik seçenekler daha doğrudur.
Fotoğraf/ışık için “ugly picture” yerine “unflattering photo” daha kibar ve yerinde bir tercih olur.
Güncel Not: Kapsayıcı dil yaklaşımı gereği, iş/profesyonel ortamlarda görünüşe dair yargılayıcı sıfatlardan kaçınmak beklenir; kişi yerine nesne/koşul odaklı ifadeler tercih etmek saygılı iletişimi destekler.
Sınav, İş ve Günlük Konuşmada Nasıl İşinize Yarar?
Akademik yazımda, analiz gerektiren metinlerde “ugly truth”, “ugly side of X” gibi kalıplar güçlü bir retorik etki yaratır. Ancak resmi tonda bunu dengelemek için “unpleasant reality”, “darker side” gibi alternatifler de kullanılabilir.
İş dünyasında çatışma yönetimi veya risk senaryolarında “if things get ugly” ifadesi, gidişatın beklenmedik ve hızlı şekilde kötüleşebileceğine dair net bir uyarıdır. Sunumlarda dikkatli ve hedef odaklı bir dil tercih ederek bu kalıpları başarıyla kullanabilirsiniz.
Konuşma dilinde ise “that was ugly” gibi tepkisel değerlendirmeler, davranışın kabalığına işaret eder. Tınısı doğrudandır; resmî ortamlarda daha yumuşak karşılıklar seçmek faydalıdır. Ürün/dizayn değerlendirmelerinde “visually unappealing” veya “aesthetically unpleasing” gibi seçenekler daha ölçülü durur.
Bu tür nüansları en hızlı biçimde pekiştirmek için bire bir konuşma pratiği çok kritik. Lemon Academy’nin Yurtdışı Eğitim Danışmanlık hizmetiyle, hedefinize uygun ülke ve program seçerek gerçek yaşam pratiğiyle dili içselleştirebilirsiniz.
Hızlı Öğrenme İpuçları ve Pratik Çalışma Planı
Aşağıdaki mini plan, “ugly” ve benzeri kelimeleri kalıcı hâle getirmenize yardımcı olur:
Dinleme: Günlük konuşma podcast’lerinde “ugly truth”, “turn ugly” gibi kalıpları avlayın. Duyduğunuz cümleyi durdurup tekrar edin.
Üretim: Her gün 3 bağlamda yazın: görünüş (object), durum (situation), soyut kavram (abstract). Örneğin “an ugly building”, “the discussion got ugly”, “the ugly side of…”
Eş-zıt çiftleri: ugly–beautiful, ugly–pleasant çiftlerini kısa hikâyelerde eşleştirerek pekiştirin.
Geri bildirim: Dil partnerinize veya eğitmeninize kullandığınız cümleleri okutun; kaba/kırıcı olabilecek yerleri birlikte yumuşatın.
Hazırlık testi: Seviyenizi izlemek için periyodik olarak İngilizce Seviye Testi Çöz kısmından tekrar ölçüm alın.
Gözlem defteri: Duyduğunuz yeni kalıpları (ör. “ugly win”, “ugly cry”) tarih ve bağlamla not alın; haftalık tekrar yapın.
Kısa sürede çok daha akıcı bir dil için yerinde deneyim paha biçilmezdir. Yurtdışında Dil Eğitimi seçenekleriyle hem sınıf içinde hem sınıf dışında dili gerçek bağlamlarda yaşarsınız.
Ugly’yi Doğru ve Kibar Biçimde Nasıl Kullanırsınız?
Adım 1 – Bağlamı belirleyin: Görsel nitelik mi (object/appearance), durumun gidişatı mı (situation) yoksa soyut bir kavram mı (abstract) anlatacaksınız?
Adım 2 – Kayıt ve nezaketi ayarlayın: Resmî/yarı resmî tonda “unsightly/unpleasant”, gündelik tonda “ugly” tercih edin; kişilere yönelik kullanımda daha nazik alternatiflere yönelin.
Adım 3 – Doğru kalıbı seçin: “turn/get ugly”, “ugly truth”, “the ugly side of…”, spor için “an ugly win”, duygu anlatımı için “ugly cry” gibi yerleşik kalıpları kullanın.
Adım 4 – Yoğunluğu ayarlayın: Hafif ton için “unattractive/unpleasant”, güçlü vurgu için “hideous/nasty/grotesque” gibi seçenekleri bağlama göre seçin.
Adım 5 – Cümleyi kurup yüksek sesle prova edin: Vurgu ve tınıyı kontrol edin; gerekirse sıfatı zarflarla (“extremely”, “rather”) dengeli biçimde güçlendirin.
Adım 6 – Geri bildirim alın ve revize edin: Eğitmen/partner geri bildirimiyle kaba kaçan yerleri yumuşatın; kişisel bir “kullanım notları” listesi tutun.
Sonuç
“Ugly”, temel anlamıyla “çirkin” olsa da günlük konuşmada “nahoş, tatsız, kötüleşen” durumları anlatmak için de güçlü bir araçtır. “Ugly truth”, “turn ugly” ve “ugly scene” gibi kalıpları öğrendiğinizde, hem anlama hem de ifade gücünüz belirgin şekilde artar. Ancak kişilere yönelik kullanımda duygusal etkisini unutmadan, daha kibar alternatifleri devreye sokmak önemlidir.
Kelime dağarcığınızı bağlam odaklı zenginleştirirken; seviyenizi düzenli ölçüp konuşma pratiğiyle pekiştirmeniz ideal. Lemon Academy olarak hedeflerinize göre program kurguluyor, danışmanlık sürecinde hem dil hem kültür boyutunu kapsayan özelleştirilmiş bir yol haritası sunuyoruz. Başlangıç için İngilizce Seviye Testi Çöz linkinden seviyenizi görün; sonrasında Yurtdışı Eğitim Danışmanlık ekibimizle planınızı şekillendirin.
Sıkça Sorulan Sorular
Soru: Ugly yalnızca “çirkin” mi demek, yoksa başka anlamları da var mı?
Cevap: Evet, “çirkin” temel anlamıdır; ayrıca nahoş, rahatsız edici, giderek kötüleşen durumları anlatmak için de kullanılır. Örneğin “the situation got ugly” (durum kötüleşti/çirkinleşti).
Soru: İnsanlar için “ugly” demek neden riskli?
Cevap: Kişilere yönelik kullanım kırıcı ve kaba algılanır. Kibar alternatifler olarak “unattractive”, “plain” ya da “not very attractive” gibi seçenekleri tercih edebilirsiniz.
Soru: “Ugly truth” kalıbı tam olarak ne ifade eder?
Cevap: “Ugly truth”, duyması zor, rahatsız edici ama gerçek olan bir durumu belirtir. Türkçede “acı gerçek” karşılığına denk gelir.
Soru: Karşılaştırma hâlleri nelerdir?
Cevap: “Uglier” (daha çirkin) ve “ugliest” (en çirkin). İsim hâli “ugliness” (çirkinlik) olarak kullanılır.
Soru: Resmî bir metinde “ugly” yerine hangi kelimeleri kullanabilirim?
Cevap: Bağlama göre “unsightly” (görsel hoşnutsuzluk), “unpleasant” (hoş olmayan), “problematic” (sorunlu) daha nötr ve resmî seçeneklerdir.

