Poor ne demek? Anlamı, telaffuz, doğru kullanım rehberi

Poor ne demek? Anlamı, telaffuz, doğru kullanım rehberi

İngilizce öğrenirken en çok karşımıza çıkan kısa ama çok anlamlı kelimelerden biri “poor”. Hem günlük konuşmada hem de akademik yazılarda yer buluyor ve anlamı bağlama göre değişebiliyor: “fakir”, “kalitesiz”, “zayıf”, “yetersiz”, hatta “zavallı” gibi. Bu yazıda “poor ne demek?” sorusuna net ve pratik yanıtlar verecek; telaffuzunu, doğru kullanımlarını, sık yapılan hataları ve 10 örnek cümleyi...

Son Güncelleme: 28 Ocak 2026

İngilizce öğrenirken en çok karşımıza çıkan kısa ama çok anlamlı kelimelerden biri “poor”. Hem günlük konuşmada hem de akademik yazılarda yer buluyor ve anlamı bağlama göre değişebiliyor: “fakir”, “kalitesiz”, “zayıf”, “yetersiz”, hatta “zavallı” gibi. Bu yazıda “poor ne demek?” sorusuna net ve pratik yanıtlar verecek; telaffuzunu, doğru kullanımlarını, sık yapılan hataları ve 10 örnek cümleyi tek tek inceleyeceğiz. Sonunda, sınav ve konuşma pratiğiniz için ipuçlarını da alıp çıkacaksınız. Hazırsanız başlayalım.

İçindekiler

Poor, birkaç temel anlamı olan esnek bir sıfattır ve farklı bağlamlarda farklı Türkçe karşılıklar alır. Aşağıdaki rehberde telaffuzdan kollokasyonlara, duyarlı dile dikkat edilmesi gereken yerlerden sınav stratejilerine kadar hepsini güncel pratik üzerinden derledik. Örnek cümlelerle hızlıca pekiştirebilirsiniz. Eş anlamlı seçiminde ton ve resmiyet düzeyi de vurgulanır.

Poor ne demek? Kısa ve net anlamı

“Poor” bir sıfattır ve başlıca şu anlamlarda kullanılır:

1) Maddi durum: “fakir”, “yoksul”. Örnek: “a poor family” (yoksul bir aile). Bu bağlamda toplumsal bir gruptan bahsederken “the poor” ifadesi “yoksullar” anlamında çoğul bir isim gibi davranır: “The poor are often underserved.”

2) Kalite/performans: “zayıf”, “düşük”, “kötü”. Örnek: “poor quality” (düşük kalite), “poor performance” (zayıf performans), “poor internet connection” (zayıf internet bağlantısı).

3) Sağlık/yetenek: “yetersiz”, “zayıf”. Örnek: “poor eyesight” (zayıf görüş), “poor at math” (matematikte zayıf).

4) Duygusal/nezaket ifadesi: “zavallı, yazık”. Örnek: “You poor thing.” (Yazık sana.) Bu kullanım, empati ifade eder.

Gördüğünüz gibi “poor”un tek bir Türkçe karşılığı yok; bağlama göre anlam değişir. Aşağıda telaffuzu, türleri ve kullanım alanlarını detaylandırıyoruz.

Poor nasıl telaffuz edilir ve hangi türlerde kullanılır?

“Poor” tek hecelidir. Britanya İngilizcesinde genellikle /pɔː/ ya da bazı aksanlarda /pʊə/, Amerikan İngilizcesinde /pʊr/ veya /pɔːr/ şeklinde duyabilirsiniz. Vurgusu tek hecede olduğu için söylemesi kolay; ancak “pour” ve “pure” ile telaffuz benzerliği kafa karıştırabilir. Birkaç kez yüksek sesle tekrar ederek kulağınızı alıştırın.

Güncel Not: Bazı lehçelerde “pour” ve “poor” ses olarak birleşebildiği için homofon gibi duyulabilir; bu nedenle özellikle dinleme pratiğinde bağlam çok önemlidir. “Pure” ise ayrı bir sesletime sahiptir ve genellikle /pjʊr/ duyulur.

Gramer olarak “poor” esasen bir sıfattır. Kullanım biçimleri:

– Attribütif (isimden önce): “poor service”, “poor strategy”.

– Predikatif (yüklem gibi): “The results are poor.”

– Karşılaştırma: “poorer” (daha zayıf/fakir), “poorest” (en zayıf/fakir). Örnek: “the poorer regions”, “the poorest countries”.

– İsimleşmiş kullanım: “the poor” (yoksul insanlar). Bu ifade dilbilgisel olarak çoğuldur: “The poor have limited access to healthcare.”

Yaygın birliktelikler (collocations): “poor quality”, “poor performance”, “poor decision”, “poor eyesight”, “poor nutrition”, “poor at (doing sth)”, “poor in (vitamins/protein)”, “poor thing”, “poor service”, “poor weather”, “poor signal/reception”, “poor air quality”, “poor UX/usability”, “resource-poor settings”.

Cümle içinde poor kullanımı: Hangi durumlarda doğru?

“Poor”u doğru kullanmanın anahtarı bağlamdır. Maddi yoksunluktan söz ederken “poor” yaygın olsa da resmî veya duyarlı dil gereken durumlarda “low-income”, “economically disadvantaged” ya da “people living in poverty” gibi daha nötr kişi-odaklı ifadeler tercih edilebilir. Kalite ve performans için çekinmeden kullanabilirsiniz: “poor planning”, “poor battery life”. Yetenek/sağlık bağlamında da doğrudan ve nettir: “poor concentration”.

Duygusal kullanımda (empati): “Poor you!” veya “You poor thing.” ifadeleri samimi ve empatik bir tondadır. Resmi yazışmalarda bu tondan kaçınmak daha uygundur.

Preposizyonlarla kullanım: “poor at” (bir konuda zayıf), “poor in” (içerik açısından yetersiz). Örneğin: “He’s poor at public speaking.” ve “This diet is poor in protein.” Ayrıca isimden önce niteliği belirtirken bazen bileşik çizgi görülür: “poor-quality materials”.

Güncel Not: Kapsayıcı dil yaklaşımında, insanları doğrudan “the poor” diye etiketlemek yerine bağlama göre “low-income households”, “people experiencing poverty” gibi kişi-odaklı ifade tercihleri genellikle daha uygundur; kurum ve stile göre değişebilir.

10 örnek cümle ve Türkçe anlamları

1) He grew up in a poor neighborhood. — Yoksul bir mahallede büyüdü.

2) The report shows poor performance in Q3. — Rapor, üçüncü çeyrekte zayıf performans gösteriyor.

3) My phone has poor battery life lately. — Telefonumun son zamanlarda pil ömrü zayıf.

4) She has poor eyesight and needs glasses. — Görüşü zayıf, gözlüğe ihtiyaç duyuyor.

5) The soil here is poor in nutrients. — Buradaki toprak besin açısından yetersiz.

6) He’s poor at time management. — Zaman yönetiminde zayıf.

7) Poor you, that must have been tough. — Yazık, çok zor olmalıydı.

8) The poor often face limited access to education. — Yoksullar genellikle eğitime sınırlı erişimle karşılaşır.

9) It was a poor decision to ignore the data. — Verileri görmezden gelmek kötü bir karardı.

10) Due to poor weather, the match was postponed. — Kötü hava nedeniyle maç ertelendi.

Eş anlamlı–zıt anlamlı listesi ve ince farklar

“Poor” farklı bağlamlarda farklı eş anlamlılarla yer değiştirebilir. Aşağıdaki tablo, nüansları hızlıca görmenizi sağlar.

Anlam AlanıEş AnlamlılarZıt AnlamlılarNüans/Not
Maddi durumimpoverished, underprivilegedrich, wealthy, affluent, well-off“Impoverished” daha resmi ve güçlüdür; “underprivileged” fırsat eşitsizliğine vurgu yapar.
Kalite/performanslow-quality, inferior, subparhigh-quality, excellent, superior“Subpar” standart altı anlamına gelir; akademik/iş yazışmalarında idealdir.
Güç/sağlık/yetenekweak, limited, deficientstrong, robust, proficient“Deficient” belirli bir unsurun eksikliğine işaret eder (ör. vitamin deficient).
Argo/Günlükbroke (parasız), lousy (kötü)loaded (çok zengin), awesome (harika)Bu sözcükler resmî yazışmada önerilmez; konuşma dilinde duyulur.

Eş anlamlı seçerken bağlamı düşünün: “poor performance” yerine “subpar performance”, “poor people” yerine “low-income families” gibi ifadeler tonunuzu daha profesyonel yapabilir.

Güncel Not: Kurumsal ve akademik metinlerde tarafsızlık için “under-resourced”, “economically marginalized”, “low-income households” gibi kişi-odaklı alternatifler giderek daha sık tercih ediliyor; tercih kurumun stil rehberine göre değişebilir.

Yaygın hatalar ve kaçınma yolları

– Yazım ve telaffuz karışıklığı: “poor” (fakir/zayıf) ile “pour” (dökmek) ve “pure” (saf) sık karıştırılır. Okurken bağlamdan anlam ayırın; yazarken heceleri kontrol edin.

– Yanlış çoğul: “the poors” hatalıdır. Doğrusu “the poor”dur ve çoğul fiille kullanılır: “The poor are…”

– Gereksiz artikel: “a poor of” gibi yapılar yanlış. “a poor family”, “poor people” gibi doğrudan isimle bağlayın.

– Yanlış edat: Yetenekle “poor at”, içerikle “poor in”. Örnek: “poor at writing”, “poor in iron”.

– Duyarlılık: İnsanları tanımlarken “poor” yerine bağlama göre “low-income” veya “economically disadvantaged” gibi daha duyarlı alternatifleri düşünün.

– Bileşik çizgi kullanımı: İsimden önce niteleme yaparken “poor-quality control” gibi bileşik çizgi tercih edilebilir; yüklem pozisyonunda çizgi kullanılmaz: “The quality is poor.”

Güncel Not: Değerlendirme raporlarında “poor” tek başına yargılayıcı görünebilir. Gerekçeyi belirtmek (“poor outcomes due to limited data”) ve ölçüt eklemek (“poor by industry benchmarks”) çoğu durumda daha açıklayıcıdır.

Sınav ve konuşmada işinize yarayacak ipuçları

– Parafraz gücü: IELTS/TOEFL yazılarında tekrar kaçınmak için “poor” yerine “inadequate, substandard, limited, underperforming, lagging” gibi eş anlamlıları dönüşümlü kullanın.

– Netlik: Grafik yorumlarken “a poor start”, “poor sales” kısa ve etkili ifadeler sunar. Ardından “due to” ile neden açıklayın: “Sales were poor due to supply issues.”

– Kolokasyon hafızası: “poor decision”, “poor visibility”, “poor attendance” gibi kalıpları blok halinde ezberlemek konuşma akıcılığını artırır.

– Düzeyinizi ölçün: Yeni kelimeleri nerede zorlandığınızı bilerek çalışın. Bunun için İngilizce Seviye Testi Çöz bağlantısından seviyenizi ölçebilirsiniz.

– Hedefli pratik: Özellikle kalite/performans bağlamlarını iş İngilizcesiyle birleştirmek için Yurtdışında Dil Eğitimi sayfamızı inceleyebilir, sınıf içi uygulamalarla “poor vs. subpar vs. inadequate” ayrımlarını konuşma pratiğinde oturtabilirsiniz.

“Poor” doğru nasıl kullanılır? (Adım adım)

  1. Bağlamı tanımla: Maddi durum mu, kalite/performans mı, sağlık/yetenek mi, yoksa empati ifadesi mi? Anlam seçiminde ilk belirleyici bağlamdır.
  2. Ton ve kayıt seç: Resmî metinlerde “low-income”, “economically disadvantaged” gibi nötr/kapsayıcı alternatifleri düşün; konuşma dilinde “poor” doğal kalabilir.
  3. Kollokasyon ve edatı kontrol et: “poor at” (beceri), “poor in” (içerik) gibi yapıları doğru eşleştir; “poor performance”, “poor signal” gibi yerleşik kalıpları kullan.
  4. Cümle yapısını doğrula: İsimden önce (attribütif) ya da yüklem pozisyonu (predikatif) kullanımına dikkat et; karşılaştırmaları “poorer/poorest” ile kur.
  5. Hassas dil filtresi uygula: İnsan gruplarından söz ederken kişi-odaklı ve bağlama uygun ifadeler kullan; genelleme ve etiketlemeden kaçın.
  6. Alternatifleri test et: “subpar, inadequate, under-resourced” gibi seçeneklerle cümleni yeniden yaz; amaca en uygun, ölçülebilir ve tarafsız olanı seç.
  7. Telaffuz ve yazımı prova et: “pour/pure” karışıklığını önlemek için sesletimi dinle ve hecelemeyi kontrol et; gerektiğinde “poor-quality” gibi bileşik çizgiyi kullan.

Lemon Academy nasıl yardımcı olur?

Kelime dağarcığını sahici bağlamlarda güçlendirmek için en etkili yol, dili yaşayarak öğrenmektir. Lemon Academy olarak, hedefinize ve bütçenize uygun programları eşleştiriyor; ders içerikleri, sınav hazırlığı, konaklama ve kariyer hedefleri gibi tüm adımlarda yanınızda oluyoruz. Detaylı bilgi ve size özel planlama için Yurtdışı Eğitim Danışmanlık hizmetimizi inceleyin.

İster akademik yazı ister iş İngilizcesi olsun, “poor” gibi çok anlamlı kelimeleri bağlama göre doğru seçip kullanmak fark yaratır. Danışmanlarımız, gerçek hayat senaryolarıyla bu farkı kısa sürede hissetmenizi sağlar.

Özet

“Poor”, İngilizcede hem maddi yoksunluk hem de kalite/performans eksikliğini anlatan çok yönlü bir sıfattır. “Poor at” ve “poor in” gibi kalıplar, “the poor”un çoğul fiille kullanımı ve duyarlı dil tercihleri önemlidir. Telaffuzda “pour/pure” ile karışmaması için pratik gerekir.

Bu yazıdaki 10 örnek cümle, tablo ve ipuçlarıyla “poor”u hangi bağlamda, nasıl seçeceğinizi netleştirebilirsiniz. Dil hedefleriniz için bir yol haritasına ihtiyacınız varsa, Lemon Academy ekibi yanınızda.

Sıkça Sorulan Sorular

“Poor” ile “poverty” arasındaki fark nedir? “Poor” sıfattır (fakir/zayıf), “poverty” ise isimdir (yoksulluk). Örnek: “poor families” (yoksul aileler) – “poverty reduction” (yoksulluğun azaltılması).

“Poor at” mi “poor in” mi kullanmalıyım? Yetenek/beceri için “poor at” (He is poor at drawing), içerik/bileşim için “poor in” (The meal is poor in fiber) kullanılır.

“The poor” tekil mi çoğul mu kabul edilir? “The poor” anlamca çoğuldur ve çoğul fiille kullanılır: “The poor are disproportionately affected.”

Resmi yazılarda “poor” yerine hangi alternatifleri kullanabilirim? Bağlama göre “low-income”, “economically disadvantaged”, “subpar”, “inadequate”, “inferior” gibi ifadeler daha tarafsız ve akademik bir tondur.

“Poorly” ile “poor” arasındaki fark nedir? “Poor” sıfattır (a poor result), “poorly” zarftır (perform poorly). Örnek: “The team gave a poor performance” vs. “The team performed poorly.”

“Poor you” ifadesi kaba mı? Genellikle empati ve şefkat ifade eder; samimi bir tondur. Resmi ortamlarda yerine “I’m sorry to hear that.” gibi nötr ifadeler tercih edilebilir.

Karşılaştırma yaparken doğru form nedir? “poorer” ve “poorest”. Örnek: “poorer regions”, “the poorest households”.