İçindekiler Awful ne demek? Kısa ve net anlamı Hangi bağlamlarda kullanılır? Ton, resmiyet ve nüanslar Dilbilgisi: Sıfat, zarf ve kalıplar nasıl kullanılır? Cümle içinde kullanımı: 10 örnek ve Türkçe anlamları Sık yapılan hatalar ve kaçınma yolları Öğrenmeyi hızlandıran ipuçları ve pratik egzersizler Awful’ı doğal ve doğru kullanma: Nasıl yapılır? Sonuç Sıkça Sorulan Sorular Awful, İngilizcede...
Awful ne demek? Anlamı, kullanımı, örnekler ve ipuçları

Son Güncelleme: 28 Ocak 2026
İçindekiler
- Awful ne demek? Kısa ve net anlamı
- Hangi bağlamlarda kullanılır? Ton, resmiyet ve nüanslar
- Dilbilgisi: Sıfat, zarf ve kalıplar nasıl kullanılır?
- Cümle içinde kullanımı: 10 örnek ve Türkçe anlamları
- Sık yapılan hatalar ve kaçınma yolları
- Öğrenmeyi hızlandıran ipuçları ve pratik egzersizler
- Awful’ı doğal ve doğru kullanma: Nasıl yapılır?
- Sonuç
- Sıkça Sorulan Sorular
Awful, İngilizcede günlük ve yarı-resmi kullanımda sıklıkla karşımıza çıkan bir değerlendirme sıfatıdır. Bu rehber, anlam farklarını, ton ve resmiyet nüanslarını, yaygın kalıpları ve hatalardan kaçınma yollarını netleştirir. Ayrıca adım adım bir uygulama bölümüyle kelimeyi doğal ve yerinde kullanmanıza yardımcı olur.
Awful ne demek? Kısa ve net anlamı
“Awful”, İngilizcede temel olarak “berbat, çok kötü, korkunç” anlamlarına gelen bir sıfattır. Günlük konuşmada olumsuz deneyim, his, kaliteden bahsederken sıklıkla kullanılır: awful weather (berbat hava), an awful movie (korkunç bir film), feel awful (berbat hissetmek) gibi.
Ek olarak “awful”, bazı kalıplarda nicelik veya vurgu anlamı da taşır. Özellikle “an awful lot of” ifadesi “aşırı çok” anlamına gelir. Ayrıca “awfully” zarfı, “çok/pek” anlamında vurgulama yapar: “I’m awfully sorry” (Çok üzgünüm) gibi.
Güncel Not: Güncel kullanımda “awfully” kibar vurgu için (awfully sorry/awfully grateful) oldukça doğal; “awful”un olumlu anlamlı eski kullanımı (awe-inspiring) ise artık arkaik ve modern konuşmada tercih edilmiyor.
Hangi bağlamlarda kullanılır? Ton, resmiyet ve nüanslar
“Awful” genel olarak gündelik ve yarı-resmi bir tondadır. Duygu ve değerlendirme içeren cümlelerde yer bulur. Negatif durumları vurgulamada güçlüdür; fakat “awfully” zarfi bazı nezaket kalıplarında yumuşatılmış ve kibar bir vurgu sağlar (“I’m awfully grateful” = “Çok minnettarım”).
Amerikan ve Britanya İngilizcesinde yaygın olarak kullanılır; anlam farkı minimaldir. Ancak resmî yazışmalarda “awful” yerine “poor, unacceptable, inadequate, severe” gibi daha nötr/kurumsal sözcükler tercih edilebilir. Arkadaşça sohbet, dizi/film diyalogları ve kişisel değerlendirmelerde “awful” gayet doğaldır.
Karıştırmaya açık bir nokta “awful” ve “awesome” ikilisidir. “Awesome” olumlu, “harika/etkileyici” demektir; “awful” ise genellikle olumsuzdur. Bu ikisini zıt kutuplar gibi düşünmek hataları azaltır.
Güncel Not: Bazı bölgesel/konuşma dilinde “awful + sıfat” (awful nice) veya “awful”un zarf gibi kullanımı duyulabilir; standart yazı dilinde bunun yerine “very/really + sıfat” tercih edilir. İş yazışmalarında duygusal tonu azaltmak için “poor/unacceptable” daha güvenlidir.
Dilbilgisi: Sıfat, zarf ve kalıplar nasıl kullanılır?
“Awful” öncelikle sıfat olarak isimlerin önünde ya da bağlayıcı fiiller (be, feel, seem, look) sonrasında kullanılır. “Awfully” ise zarf olarak sıfatları veya fiilleri şiddetlendirmek için kullanılır.
| Biçim | Tür | Açıklama | Örnek |
|---|---|---|---|
| awful | Sıfat | Negatif kalite/hissetimi anlatır | The traffic was awful. (Trafik berbattı.) |
| awfully | Zarf | “Çok/pek” vurgusu katar | I’m awfully tired. (Çok yorgunum.) |
| an awful lot (of) | Kalıp | “Aşırı çok” anlamında nicelik vurgusu | We have an awful lot of work. (Aşırı çok işimiz var.) |
| feel/look/seem + awful | Kalıp | Durum/hissetimi belirtir | She looks awful today. (Bugün kötü görünüyor.) |
Yaygın birleşik kullanımlar
awful weather (berbat hava), awful smell/taste (berbat koku/tat), awful mistake (çok kötü hata), awful day (berbat gün), awful at (bir şeyde çok kötü), feel awful (berbat hissetmek), an awful lot of (aşırı çok), awfully sorry (çok üzgün), awful idea (korkunç fikir), awful news (kötü haber).
Güncel Not: Karşılaştırma için doğal tercih “more/most awful” yapısıdır (awfuler/awfulest standart değildir): This was one of the most awful experiences I’ve had.
Cümle içinde kullanımı: 10 örnek ve Türkçe anlamları
Aşağıdaki örnekler, kelimeyi hem temel hem de kalıplaşmış kullanımlarıyla görmenizi sağlar. Sağdaki çeviriler doğal Türkçe karşılıklarıdır.
| İngilizce Cümle | Türkçe Anlamı |
|---|---|
| The weather was awful yesterday. | Dün hava berbattı. |
| I feel awful about missing your call. | Aramanı kaçırdığım için kendimi berbat hissediyorum. |
| That movie was awful; we left halfway through. | Film korkunçtu; yarısında çıktık. |
| She’s awful at remembering names. | İsimleri hatırlamada çok kötü. |
| What an awful smell! | Ne berbat bir koku! |
| I’m awfully sorry for the delay. | Gecikme için çok özür dilerim. |
| We had an awful lot of work to finish. | Bitirmemiz gereken aşırı çok iş vardı. |
| He looked awful after the long flight. | Uzun uçuşun ardından kötü görünüyordu. |
| The traffic this morning was awful. | Bu sabah trafik berbattı. |
| Don’t be so awful to your brother. | Kardeşine bu kadar kötü davranma. |
Bu cümlelerde dikkat edeceğiniz gibi “awful” hem durum (trafik, hava), hem duygu (feel awful), hem de nitelik (awful movie) anlatırken esnek biçimde kullanılıyor. Zarf hali “awfully” ise resmiyeti çok bozmadan güçlü bir vurgu katıyor.
Güncel Not: Nicelik yapısı “an awful lot (of)” olumlu/olumsuz tümcelerde tarafsız miktar vurgusu yapar: an awful lot more/better/worse kalıpları konuşma dilinde çok sık rastlanır.
Sık yapılan hatalar ve kaçınma yolları
Confusion 1 – “awful” vs “awesome”: Anlamları neredeyse zıt. “Awesome” = harika; “awful” = berbat. Kafada “harika” ve “korkunç” zıtlığını canlandırarak ayırın.
Confusion 2 – “awful” her zaman çok sert mi?: Günlük dilde sert negatif çağrışımı vardır; ancak “awfully sorry/awfully grateful” gibi kalıplarda kibarlık ve vurgu amaçlıdır. İçerdiği duyguya göre bağlamı okuyun.
Confusion 3 – “awful lot” yanılgısı: “An awful lot of” bir nicelik ifadesidir ve olumsuz değil, “çok fazla” demektir. “Awful” tek başına sıfatken, bu kalıpta miktar vurgusu yapar.
Seçim sorunu – eş anlamlılar: “Terrible, horrible, dreadful” benzer anlamlar taşır. “Terrible” daha genel, “horrible” daha duygusal/rahatsız edici, “dreadful” biraz daha resmî/sert veya dramatik tınıya sahip olabilir. Duruma göre seçin.
Kullanım yeri – resmiyet: Akademik veya kurumsal yazışmalarda “awful” yerine “poor, unacceptable, inadequate, severe” gibi seçenekler daha uygundur.
Güncel Not: Standart İngilizcede “awful” zarf değildir; yazıda fiil/sıfatı yoğunlaştırmak için “awfully, really, very” gibi zarfları kullanın. Konuşma dilindeki “awful cold” tipi kullanımlar bölgesel kabul edilir.
Öğrenmeyi hızlandıran ipuçları ve pratik egzersizler
Bağlamla öğrenin: Dizi/film altyazılarında “awful” geçtiğinde durup not alın. Cümleyi kendi hayatınıza uyarlayıp 2–3 örnek daha yazın. Aynı gün içinde yüksek sesle tekrar edin.
Eşleştirme yapın: “Awful weather/smell/traffic/idea/day/at” gibi ortak kelime eşleşmelerini (collocations) bir kart setine yazın. Her birini birer örnek cümleyle pekiştirin.
Vurgu çalışın: “Awfully + sıfat” yapısını farklı sıfatlarla deneyin (awfully busy, awfully tired, awfully sorry). Tonlamayı aynada veya ses kaydında çalışın.
Seviyeni görün: Hangi konularda daha çok zorlandığını anlamak için ücretsiz İngilizce Seviye Testi Çöz ve eksiklerini odaklı şekilde tamamla.
Gerçek yaşam pratiği: Kısa konuşma oturumlarında “awful” içeren 3–4 cümle kurmayı hedefleyin. Örneğin, “My day was awful because…”, “I feel awful when…”. Haftalık tekrarlarla kalıcı hale gelir.
Sıçrama tahtası: Dil ortamında bulunmak öğrenmeyi katlar. İmkân ve zaman uygunsa Yurtdışında Dil Eğitimi programlarıyla pratik yapabilir, sınıf içinde ve dışında gerçek diyaloglarda “awful/awfully” kullanımını içselleştirebilirsiniz.
Kişiselleştirilmiş yol haritası: Hedefinize göre kaynak, okul ve rota seçimi için Yurtdışı Eğitim Danışmanlık ekibimizle görüşerek ölçülebilir bir plan oluşturun. Böylece aynı emekle daha hızlı sonuç alırsınız.
Awful’ı doğal ve doğru kullanma: Nasıl yapılır?
Anlam haritasını çıkar
Temel anlamları (berbat/kötü), zarfı awfully ve nicelik kalıbı an awful lot’ı bir kartta özetle. Her birine 2 özgün örnek yaz.
Bağlam ve ton analizi yap
Gündelik konuşma, iş yazışması ve akademik metin örnekleri topla; hangi yerde awful yerine poor/unacceptable tercih edildiğini işaretle.
Kollokasyon listesi oluştur
Awful weather/smell/traffic/day/mistake/idea, awful at + V-ing kalıplarını listele; her birini kendi alanınla ilgili bir cümlede kullan.
Örnekleri sesli tekrar et (shadowing)
Dizi/filmden 5 cümleyi sesli taklit et; tempo ve vurguya dikkat et; kaydedip kendinle karşılaştır.
Geri bildirim topla
Kısa bir paragraf ya da 60 sn konuşma üret; öğretmenden veya güvenilir bir yapay zekâ düzelticisinden geri bildirim al; hataları not et.
İnce ayar ve genişletme
Resmiyet filtresi ekle, eş anlamlıları (terrible, horrible, dreadful) doğru bağlamlarda dene; haftalık mini testle pekiştir.
Sonuç
“Awful”, günlük İngilizcede çok sık duyacağınız, çoğu zaman olumsuz duygu ve değerlendirme aktaran güçlü bir sıfattır. Zarf hali “awfully” ise “çok/pek” anlamında kibar bir vurgu ekler. “An awful lot of” kalıbı da niceliği abartılı biçimde vurgular. Bu üç kullanımın farkını bilmek, hem anlama hem de akıcı konuşmaya doğrudan katkı sağlar.
Özetle: Bağlamı okuyun, collocation’ları hedefli çalışın, sık kullanılan cümleleri sesli tekrar edin. İhtiyacınıza uygun planlamayla kısa sürede doğal kullanım düzeyine çıkabilir, özgüvenle konuşabilirsiniz.
Sıkça Sorulan Sorular
Soru: Awful tam olarak ne demek?
Cevap: Temel anlamı “berbat, çok kötü, korkunç”tur. Günlük dilde hem durumları (awful weather) hem hisleri (feel awful) anlatmak için kullanılır.
Soru: Awfully ile awful arasındaki fark nedir?
Cevap: “Awful” sıfattır; isimleri niteleyip kalite/değerlendirme aktarır. “Awfully” ise zarf olarak “çok/pek” vurgusu katar: “I’m awfully tired” (Çok yorgunum).
Soru: “An awful lot of” ne anlama gelir?
Cevap: “Aşırı çok” demektir ve miktarı abartılı biçimde vurgular: “We have an awful lot of emails” (Aşırı çok e-postamız var).
Soru: Awful ile awesome neden karıştırılıyor?
Cevap: Telaffuz ve yazılış benzerliği nedeniyle karışır; anlamları zıttır. “Awesome” olumlu (harika), “awful” olumsuz (berbat) bir değerlendirmedir.
Soru: Resmî yazıda “awful” kullanmak uygun mu?
Cevap: Çok gerekli değilse daha nötr kelimeler tercih edilir: poor, unacceptable, inadequate, severe gibi. “Awful” daha çok konuşma dili ve kişisel anlatımda doğaldır.
Soru: “I feel awful” cümlesi hasta olduğumu mu gösterir?
Cevap: Fiziksel veya duygusal olarak kötü hissettiğinizi anlatır. Hastalık, yorgunluk ya da moral bozukluğu gibi durumları kapsayabilir; bağlam açıklık kazandırır.

